通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

140件中、21件目から40件目までの20件を表示しています。

I. Tanaka さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 田中と申します。在メキシコ自動車関連会社および建設会社の社内通訳翻訳者として10年、日本にてフリーランス通訳者として10年、合計20年の経歴を持ちます。フリーランス通訳者としてはこれまでに、裁判、警察における取り調べ、スポーツ国際大会、イベント、会議、医療、電話通訳等の経験があります。 続きを見る »

Yumi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> スペインのグラナダで1998年から観光、医療、手続き等の通訳兼ガイドとして働いております。お客様のご要望に柔軟に責任を持ってお応え致します。 続きを見る »

Zacco Alejandro さん

  • 出身国アルゼンチン共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 平成11年初来日。永久ビザ。翻訳と通訳の経験は20年以上。スペイン語ネイティブ。英語と日本語ビジネスレベル。日本語読み書き可。 続きを見る »

Anna Beatrix さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> はじめまして、アンナと申します。インドネシアから参りました。女性、35歳、血液0型、結婚しています。インドネシア首都ジャカルタ州の近辺に駐在しています。2009年に大学を卒業しました。専門は看護学科です。初めての仕事は日本人専用の診療所で日本語と出会いました。その後は仕事しながら少しずつ日本語を独学で勉強していました。2011年にチャンスがあって、仕事を辞めて、半年間看護師の為… 続きを見る »

Ianf26 さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語・英語> 初めまして、イアンと申します。2016からフリーランス通訳翻訳の仕事をやっています。私は主に通訳よりも翻訳の仕事をする機会の方が多くありました。幅広い分野での翻訳をしていました。ゲーム、デートアプリ、会社概要などを(日本語➡️インドネシア語)、(英語➡️インドネシア語)、(日本語➡️英語)に翻訳をしました。Hi, I'm Ian. I have been worked a… 続きを見る »

Liswahyurini さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 初めまして。インドネシアから参りましたリスワーユリニと申します。私は学生時代に、日本で働きたいため、日本語を勉強するきっかけになりました。2014年に奨学金を得るため北海道にある日本語学校に入学させていただきました。一年半日本語を勉強し、日本語能力試験N2に合格しました。日本語学校を卒業してから専門学校に入学し 、2年間介護福祉を熱心に勉強し、国家試験に合格出来ました。学校で介… 続きを見る »

KEN さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 4.4

<インドネシア語・英語> はじめまして、インドネシア人父と日本人母の子として生まれた、ケンと申します。中学の頃より父の手伝いで通訳・翻訳を行ってました。どの分野でも事前の打ち合わせや予習を心掛けることで質の高い通訳を目指しております。若輩者ですがどうぞよろしくお願いいたします。Salam kenal, nama saya Ken, anak dari bapak orang Indonesia d… 続きを見る »

Kotaro さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 2003年から2011年まで地方公務員(電気技師)として働いておりました。2013年よりインドネシア語-日本語の翻訳及び通訳を行っております。インドネシア語教師及び日本語教師としても働いております。英語の資格としましては、英検準一級及びTOEIC840点があり、日常的な英語通訳も可能です。現在にいたるまで、日本及びインドネシアの法律関係及び契約関係の文書、JIS及びSNI規格等… 続きを見る »

AepSupriadi さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 日本語との出会ったきかっけは私が通っていた学校(一般高等学校)では日本語科目があります。その時から日本語が面白いと思っています。一般の人は読めなくて、わからないひらがな、カタカナ、漢字が読むことができるのは自慢になりました。また大学に進学しても、バンドン教育大学・日本語学科に入学しました。漢字が面白くて、たくさん勉強してきたおかげで、大学3 年生の時に大学で毎年行われている文部… 続きを見る »

le neuf six さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<フランス語・英語> 1977年関西外国語大学卒業 1977年から1980年まで株式会社ニッショー(現二プロ株式会社)にて貿易事務、通訳案内業を務める。1978年から1980年大阪外国語大学(現大阪大学)二部フランス語学科に聴講生として在籍。1980年から1981年渡仏INSTITUT D`ETUDES FRANCAISES DE TOURAINE4e DEGRE(中級)修了INSTITUT CA… 続きを見る »

Choi Sunjung さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 私は大学生の時に日本の島根大学校で1年間交換学生で勉強をしました。韓国に帰って日本語の勉強を続けてJLPT1級も獲得しました。大学校を卒業した後で日本系の化学会社でシリコーン研究者で2年間働きました。その後は国内企業で日本向けの海外営業の仕事を8年間致しました。 続きを見る »

PANN さん

  • 出身国タイ王国
  • 居住国タイ王国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<タイ語> 初めましてパーンと申します。タイ人です。現在、タイにて自分の喫茶店をやっていますので通訳という仕事はしていませんが、元は通訳・翻訳としてタイにある日系企業で8年間ぐらい勤めました。よかったら私までに通訳勤務に関する詳細をメッセージでお尋ねいただけましたら幸いです。お客様からのメッセージをお待ちしております!よろしくお願いいたします。 続きを見る »

hobata さん

  • 出身国日本国
  • 居住国イギリス
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 初めまして、小幡と申します。私は海外在住歴25年目の帰国子女です。幼少の頃、父の仕事の関係で太平洋のパラオとグアムに8年間住んでいました。2014年より夫の転勤のため、イギリスのロンドンに住んでいます。現在は、ロンドン芸術大学の大学院で服飾心理学を学んでおります。ロンドンに引越す前はニューヨークに住み、大学に通いながら、日本の繊維業界紙「繊研新聞」の現地通信員として働いておりました。通訳… 続きを見る »

Wang Xin Yi さん

  • 出身国マレーシア
  • 居住国マレーシア
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

突然のご連絡失礼いたします。 ワンと申します。貴社のホームページにて、通訳者の登録を随時募集されている旨を拝見し、ぜひ登録させていただきたくご連絡差し上げました。私はこれまで、日本語、英語、中国語、マレー語通訳として、約16年の実務経験がございます。主に製造、ビジネス、観光などの分野を専門としております。つきましては、履歴書および職務経歴書を添付いたしましたので、ご査収いただけますと幸いです。特に… 続きを見る »

SODEBAYASHIRIU さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

フォームの自己紹介欄(8000文字以内)向けに、YOYAQに最適化した文章を作成します。このプラットフォームはオンライン・在宅・ビジネス寄りなので、そこを意識した内容にします。自己紹介欄にそのままコピペできる文章:日本語・英語・ポルトガル語(本国)の3言語を母国語レベルで操るトライリンガル通訳者です。幼少期をポルトガルで過ごし、3言語を自然な環境で習得しました。それぞれの言語の文化的背景と語感を深… 続きを見る »

miwa さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> はじめまして。私は韓国ネイティブで、日本語はビジネスレベルを持つ韓日ハーフの通訳者、竹下実和 シルファです。日本に8年間在住し、韓国語・日本語の教師として8年間の経験があり、現在はK-POPボーカルトレーナーとしても活動しています。通訳経験としては、観光分野の旅行通訳、日本の学校通訳、教会通訳、K-POPボーカル・ダンス通訳などがあります。専門性と経験を活かして、正確で自然な通訳により… 続きを見る »

KEI LI さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 初めまして、中国上海出身の李です。日本在住11年、大学は上海外国語大学で日本語を専攻し、卒業した後に大手広告会社の通訳を務めました。その後、来日して通訳として働いて、日々自分自身の言語力を磨いています。幅広い分野の対応が可能になり、主にビジネス、医療、司法、観光文化、自動車産業が得意分野です。 現在、ある業界トップ実績の遠隔通訳会社で逐次通訳や、オンライン会議通訳者を担当しております。… 続きを見る »

Thanh Hang さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

ベトナム出身のハンと申します。ココナラでもベトナム語翻訳者として活動しておりますおかげさまで、出品サービスは常にランキング1位を獲得しており、多くのお客様にご利用いただいております。以下はプロフィールを簡単にご紹介させていただきます。・ハノイ国家大学人文社会科学大学東洋学部日本学科卒・10年以上の日本語学習および日系企業での勤務経験・日本語能力試験N1取得・4年間の車ガラス製造業における翻訳・通訳… 続きを見る »

lunguyen182 さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナム人のゴックと申します。日本で5年間滞在して、帰国しました。大学を通った時、色々な通訳関係のアルバイトをしました。日本語能力試験一級を取得しました。現在、IT業界の大手企業で勤めています。コロナ禍の影響で、テレワークしながら、通訳アルバイトをしたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

yukohongotakada さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 通訳歴はインハウス期間を含めると30年以上になります。 通訳学校はISS、サイマル、土曜学校(現コミュニケーターズ)に通いました。インハウス時代は日系広告代理店と外資飲料メーカーに勤務しました。結婚を機に第一線から一時期退きましたがテーマパーク建設現場通訳で復帰して現在に至っております。 続きを見る »