通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

59件中、21件目から40件目までの20件を表示しています。

K. Nakamura さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

(English follows Japanese)日↔︎英会議通訳者。外資系銀行でプライベートバンカー、アメリカおよびフランスの消費財メーカーでブランドマネージャーを務めたのち通訳者に転向した実務経験豊富な通訳者。専門分野は銀行業務、財務、IR、マーケティング、商談等ビジネス全般。直近では外資系金融機関の現役社内通訳者として10年以上にわたり2,000以上の経営会議やビジネスシーンの通訳に携わり… 続きを見る »

Yuko Ando さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 初めまして、スペイン語翻訳・通訳をしております安藤優子と申します。■職務要約2011年~2014年、東京のJTBワールドバケーションズにてパッケージ旅行「ルックJTB」の内勤営業を担当しました。その後、8か月間のオーストラリアへの英語留学を経て、2016年~2019年、メキシコ・モンテレイにある株式会社ミツバのメキシコ法人にて、自動車部品メーカーでのスペイン語通訳・翻訳に携わりまし… 続きを見る »

shiorin さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語> トランペット奏者の矢野です。2013年から音楽留学で渡独し、2015年からドイツ語を使ったお仕事もフリーでしております。ドイツ語は少しの言い回しの違いで相手側へかなり伝わり方が変わります。文化の違いから直訳してしまうと失礼になったり、円滑なコミュニケーションを取ることが難しくなってしまいます。だからこそ、「相手先に伝えたいこと」、「アポイントでのどのようなゴールを目指しているか」等の… 続きを見る »

Elena さん

  • 出身国ロシア連邦
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ロシア語・英語> 生まれ育ちはモスクワです。モスクワ大学(アジア・アフリカ諸国大学、日本語学部)を卒業した後、さまざまな国際環境でバイリンガル経験を蓄積するとともに35年以上日本語の通訳、翻訳者、編集者等として、働いてきました。1994年モスクワから東京へ移動し、日本のに会社に15年働いて、 製薬、医学、化学、外国貿易、文化交流、観光とホスピタリティ、DTP、コンピューターサイエンス、プログラミ… 続きを見る »

yukohongotakada さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 通訳歴はインハウス期間を含めると30年以上になります。 通訳学校はISS、サイマル、土曜学校(現コミュニケーターズ)に通いました。インハウス時代は日系広告代理店と外資飲料メーカーに勤務しました。結婚を機に第一線から一時期退きましたがテーマパーク建設現場通訳で復帰して現在に至っております。 続きを見る »

Yukie GOTO さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

英語とドイツ語の通訳ができます。コロナ収束後を見越して、思い切って全国通訳案内士(ドイツ語)の資格を取得しました。ビジネス全般及び観光が得意分野です。I am an interpreter of English, German and Japanese.My strong point is business in general and sightseeing.Ich bin Ūbersetzer… 続きを見る »

Kaki さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語・中国語> はじめまして、おう かきと申します。日本語学科を卒業していま日本で働いております。日本語はビジネスレベルで、韓国語は母国語レベルです。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

Lili さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国オランダ王国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 初めまして、李莉と申します。英語専門の私は、大学の頃よく展覧会やツアリング関係の通訳仕事を引く受けました。それと同時に、パーソナルアシスタントとしてのバイドは始まり、ビジネス会議などの通訳経験も増やし始めた。卒業後4大監査法人の一つに入り、四年間翻訳者として勤めていました。中国語、日本語と英語絡みのお仕事をしたいと思います。大家好,我是李莉。我具有4年在四大会计师事务所之一作为专… 続きを見る »

KeiH さん

  • 出身国日本国
  • 居住国イタリア共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<イタリア語> イタリア在住通訳歴18年、得意分野は食品関係全般、観光です。コロナ禍以前は日本からいらっしゃるビジネスマンのお客様の通訳兼アシスタント、観光でいらっしゃるお客様の通訳とご案内を数多く担当させていただきました。「予訳」でもこの経験を活かしたいと思っています。 続きを見る »

Camicio さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語・英語> ドイツ在住30年の日独・日英通訳・翻訳者です。さまざまな国際見本市・展示会へのアテンドや、国際会議、テクニカル・ビジット、キックオフ・イベント、マーケティングリサーチ、グループインタビュー、プレスワークショップ、社内研修、打ち合わせなどを日本語、ドイツ語、英語で通訳いたします。自動車・エレクトロニクス業界、医療・製薬・医薬部外品・食料品・日用品・化粧品業界、法律・特許関連での経… 続きを見る »

Antonio Lucio さん

  • 出身国イタリア共和国
  • 居住国イタリア共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<イタリア語> こんにちは、Antonio Lucio Iozzia と申しますがイタリアのミラノ市に住んでいて、日本語の通訳として仕事しています。私は若者ではないのでいろいろな業界に経験があります: 機械、ファッション、靴、宝石、などに通訳としてサポートしたことがあります。下記のリンクのご使用をいただければ私に関する細かい情報が読めるので、是非私のホームページをご覧ください。よろしくお願いします… 続きを見る »

Tsuyaku123 さん

  • 出身国日本国
  • 居住国アメリカ合衆国
  • Ticket20チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

I was born in Shiga-ken, Japan, and lived there until I was 18. Growing up in Japan with an American mother and a Peruvian father, I've relied on Japanese, English, and Spanish for every part of my li… 続きを見る »

ToruT さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 現在フリーランスのスペイン語の通訳・翻訳・観光案内を行っており、スペイン語圏での勤務経験も約8年ございます。建築、自動車、機械、製造といった分野が得意分野ですが、他にも様々な分野での通訳経験があるため、たとえ未知の分野であってもどのように対処すれば良いのか、突発的な出来事に対してもどのように対処すれば良いのかは熟知していると自ら認識しております。また、通訳としてではなく現地企業と直… 続きを見る »

nanakoi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> はじめまして。当方、スペイン在住30年の経験を生かし、現地(バスク地方、サンセバチャン)で翻訳・通訳のフリーランスを営んでおります。当初は音楽留学で渡西し、音楽院卒業後はプロのバイオリン奏者として10年以上、オーケストラで働いておりました。 職場では当方が唯一の日本人(アジア人)でしたので、いろいろと荒波に揉まれまして、この時期にスペイン語のコミュニケーション能力が鍛えられたと思っ… 続きを見る »

I. Tanaka さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

田中と申します。在メキシコ自動車関連会社および建設会社の社内通訳翻訳者として10年、日本にてフリーランス通訳者として10年、合計20年の経歴を持ちます。フリーランス通訳者としてはこれまでに、裁判、警察における取り調べ、スポーツ国際大会、イベント、会議、医療、電話通訳等の経験があります。 続きを見る »

Yumi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> スペインのグラナダで1998年から観光、医療、手続き等の通訳兼ガイドとして働いております。お客様のご要望に柔軟に責任を持ってお応え致します。 続きを見る »

Kalu 2705 さん

  • 出身国アルゼンチン共和国
  • 居住国アルゼンチン共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> アルゼンチン生まれ、日本とのハーフです。日本で17年間生活し、現在はブエノスアイレス在住。日本語・スペイン語ネイテゥブレベルです。翻訳、通訳経験は、10年です。よろしくお願いします。 続きを見る »

sakatane さん

  • 出身国ポルトガル共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ポルトガル語> 私は約20数年間、様々な業務に携わり、観光・通訳、翻訳、国際交流、語学指導や医療事務の経験からパソコン・スキルを身につけたと自負しています。自分の将来をきっかけに就職したいと考えることになり、正社員になることを目指しています。今後は、これまでの経験・スキルを活かした仕事をしていきたいと考えています。多くの現場経験から、どのような環境にもすぐに順応することが出来るようになりました。… 続きを見る »

aybera さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<イタリア語> 年老いた両親を持つ都合上、現時点のメイン居住国は母国日本ですが、伊ピエモンテ州に家族があり、伊在住歴は30余年となります。これまでに通訳を行って来た現場はほぼ常にイタリア国内です。伊では様々な業界との接点がありますが、とりわけ美食に関わる業務とのご縁を多数いただいて参りました。イタリア人ソムリエかつレストラン経営者である家族および共同経営者のシェフの門前の小僧のようにして、必ずしも… 続きを見る »

YukiZ さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語> ドイツ監査・認証機関の日本拠点にて通訳業務に携わった後、ドイツに在住し、通訳・翻訳業務を行っております。製造業からゲーム業界まで幅広い分野をカバーしています。(英語への対応も可能です) 続きを見る »