通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

94件中、21件目から40件目までの20件を表示しています。

KEN さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語・英語> はじめまして、インドネシア人父と日本人母の子として生まれた、ケンと申します。中学の頃より父の手伝いで通訳・翻訳を行ってました。どの分野でも事前の打ち合わせや予習を心掛けることで質の高い通訳を目指しております。若輩者ですがどうぞよろしくお願いいたします。Salam kenal, nama saya Ken, anak dari bapak orang Indonesia d… 続きを見る »

Kotaro さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 2003年から2011年まで地方公務員(電気技師)として働いておりました。2013年よりインドネシア語-日本語の翻訳及び通訳を行っております。インドネシア語教師及び日本語教師としても働いております。英語の資格としましては、英検準一級及びTOEIC840点があり、日常的な英語通訳も可能です。現在にいたるまで、日本及びインドネシアの法律関係及び契約関係の文書、JIS及びSNI規格等… 続きを見る »

AepSupriadi さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 日本語との出会ったきかっけは私が通っていた学校(一般高等学校)では日本語科目があります。その時から日本語が面白いと思っています。一般の人は読めなくて、わからないひらがな、カタカナ、漢字が読むことができるのは自慢になりました。また大学に進学しても、バンドン教育大学・日本語学科に入学しました。漢字が面白くて、たくさん勉強してきたおかげで、大学3 年生の時に大学で毎年行われている文部… 続きを見る »

Katya さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> フリーランスと会社員として約6年の通訳・翻訳経験があります。現在はフリーランスとして仕事しております。通訳内容は主にデジタルマーケティング案件のコーディング、デザインなどの作業関連です。日本語または英語を話すクライアントとインドネシア語を話す作業者のコミュニケーションをサポートします。フィールド調査、セミナー、評議会のスピーチなど、大学関連の通訳経験もあります。翻訳案件も多数対… 続きを見る »

le neuf six さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<フランス語・英語> 1977年関西外国語大学卒業 1977年から1980年まで株式会社ニッショー(現二プロ株式会社)にて貿易事務、通訳案内業を務める。1978年から1980年大阪外国語大学(現大阪大学)二部フランス語学科に聴講生として在籍。1980年から1981年渡仏INSTITUT D`ETUDES FRANCAISES DE TOURAINE4e DEGRE(中級)修了INSTITUT CA… 続きを見る »

Choi Sunjung さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 私は大学生の時に日本の島根大学校で1年間交換学生で勉強をしました。韓国に帰って日本語の勉強を続けてJLPT1級も獲得しました。大学校を卒業した後で日本系の化学会社でシリコーン研究者で2年間働きました。その後は国内企業で日本向けの海外営業の仕事を8年間致しました。 続きを見る »

PANN さん

  • 出身国タイ王国
  • 居住国タイ王国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<タイ語> 初めましてパーンと申します。タイ人です。現在、タイにて自分の喫茶店をやっていますので通訳という仕事はしていませんが、元は通訳・翻訳としてタイにある日系企業で8年間ぐらい勤めました。よかったら私までに通訳勤務に関する詳細をメッセージでお尋ねいただけましたら幸いです。お客様からのメッセージをお待ちしております!よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Annie E さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 米大学卒業後、国際ボランティア団体で様々な国を訪れました。帰国後約25年間、海外からのボランティアのサポートやアテンド、また、法テラス等の弁護活動などの通訳もいたしました。社会や文化、国際交流についての幅広い背景知識があります。親切丁寧分かりやすくを心がけています。ぜひ、コミュニケーションのお手伝いをさせてください。After graduating from university, I … 続きを見る »

hobata さん

  • 出身国日本国
  • 居住国グレートブリテン・北アイルランド連合王国(英国)
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 初めまして、小幡と申します。私は海外在住歴25年目の帰国子女です。幼少の頃、父の仕事の関係で太平洋のパラオとグアムに8年間住んでいました。2014年より夫の転勤のため、イギリスのロンドンに住んでいます。ロンドンに引越す前はニューヨークに住み、大学に通いながら、日本の繊維業界紙「繊研新聞」の現地通信員として働いておりました。通訳経験についてですが、繊研勤務時に本社記者の取材に同行し、展示会… 続きを見る »

Agung さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 1997/4~2001/3:博士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程 1995/4~1997/3:修士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程S1 1991/4~1995/3:学士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学金属工学科学部課程 1990/4~1991/3:日本語学校修了(東京都渋谷区)国際学友会日本語学校 続きを見る »

lunguyen182 さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナム人のゴックと申します。日本で5年間滞在して、帰国しました。大学を通った時、色々な通訳関係のアルバイトをしました。日本語能力試験一級を取得しました。現在、IT業界の大手企業で勤めています。コロナ禍の影響で、テレワークしながら、通訳アルバイトをしたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

sharmilanaik さん

  • 出身国インド
  • 居住国インド
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> Greetings from Sharmila Naik from India. I have been working as a translator and interpreter for 20+ years. よろしくお願いいたします。 続きを見る »

m.khanipov さん

  • 出身国ウズベキスタン共和国
  • 居住国ウズベキスタン共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ロシア語> 私の通訳・翻訳の経験は13年以上であり、ビジネス文書(ビジネスレター、報告書、プレゼンテーション資料、会議議事録など)、設備とシステムのマニュアルと説明書、技術仕様書、FS報告書、図面及びその他の設計文書、法律、契約、命令と決定、マーケティング文書、科学文献などの翻訳経験を持っております。通訳者としては、経済、産業、エネルギー、建設、輸送、鉱物及び炭化水素資源の地質調査、省エネ技術な… 続きを見る »

Lili さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国オランダ王国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 初めまして、李莉と申します。英語専門の私は、大学の頃よく展覧会やツアリング関係の通訳仕事を引く受けました。それと同時に、パーソナルアシスタントとしてのバイドは始まり、ビジネス会議などの通訳経験も増やし始めた。卒業後4大監査法人の一つに入り、四年間翻訳者として勤めていました。中国語、日本語と英語絡みのお仕事をしたいと思います。大家好,我是李莉。我具有4年在四大会计师事务所之一作为专… 続きを見る »

Ulfi さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 始めまして、ウルフィ(Ulfi)と申します。2012年から日経で通訳秘書として仕事しています。よく通訳する分野は、一般的な事業、会計(損益報告、バランスシート、監査報告を読める)、および税金(移転価格ファイルを読める)です。よろしくお願いいたします。Selamat siang, Perkenalkan nama syaa Ulfi. Saya bekerja sebagai P… 続きを見る »

Antonio Lucio さん

  • 出身国イタリア共和国
  • 居住国イタリア共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<イタリア語> こんにちは、Antonio Lucio Iozzia と申しますがイタリアのミラノ市に住んでいて、日本語の通訳として仕事しています。私は若者ではないのでいろいろな業界に経験があります: 機械、ファッション、靴、宝石、などに通訳としてサポートしたことがあります。下記のリンクのご使用をいただければ私に関する細かい情報が読めるので、是非私のホームページをご覧ください。よろしくお願いします… 続きを見る »

hirofuji さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語・英語> 日本でスペイン語学科卒業後、マドリッドコンプルテンセ大学大学院にてジャーナリズム科マスター修了。その後スペイン在住。フライトアテンダントとして働く一方、通訳・翻訳業も展開。現在、スペイン在住約、30年。スペインの各地でのスペイン語⇔日本語、英語⇔日本語通訳を承るほか、オンラインにて通訳、翻訳、および字幕文字起こし、字幕翻訳、緊急時の電話通訳にも従事。 続きを見る »

ToruT さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 現在フリーランスのスペイン語の通訳・翻訳・観光案内を行っており、スペイン語圏での勤務経験も約8年ございます。建築、自動車、機械、製造といった分野が得意分野ですが、他にも様々な分野での通訳経験があるため、たとえ未知の分野であってもどのように対処すれば良いのか、突発的な出来事に対してもどのように対処すれば良いのかは熟知していると自ら認識しております。また、通訳としてではなく現地企業と直… 続きを見る »

nanakoi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> はじめまして。当方、スペイン在住30年の経験を生かし、現地(バスク地方、サンセバチャン)で翻訳・通訳のフリーランスを営んでおります。当初は音楽留学で渡西し、音楽院卒業後はプロのバイオリン奏者として10年以上、オーケストラで働いておりました。 職場では当方が唯一の日本人(アジア人)でしたので、いろいろと荒波に揉まれまして、この時期にスペイン語のコミュニケーション能力が鍛えられたと思っ… 続きを見る »

Kalu 2705 さん

  • 出身国アルゼンチン共和国
  • 居住国アルゼンチン共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> アルゼンチン生まれ、日本とのハーフです。日本で17年間生活し、現在はブエノスアイレス在住。日本語・スペイン語ネイテゥブレベルです。翻訳、通訳経験は、10年です。よろしくお願いします。 続きを見る »