| Nickname | PANN |
|---|---|
| Gender | Male |
| Character | |
| Introduction | |
| Introduction | <タイ語> 初めましてパーンと申します。タイ人です。現在、タイにて自分の喫茶店をやっていますので通訳という仕事はしていませんが、元は通訳・翻訳としてタイにある日系企業で8年間ぐらい勤めました。よかったら私までに通訳勤務に関する詳細をメッセージでお尋ねいただけましたら幸いです。お客様からのメッセージをお待ちしております!よろしくお願いいたします。 |
| Career/Qualification | ・日系企業で通訳翻訳の勤務の経験:8年間 ・日本語能力試験N2合格 ・英語能力レベルは日常会話度 ・タイ母国語話者 |
| Comment | ・約8年間、日系企業で通訳・翻訳の経験があります。 ・通訳実績と語学に関する資格等をご確認の上、予約されることをお勧めします。 ・フレンドリーなお人柄です。 |
Sometimes interpreters might not indicate on their schedule whether they have a free time slot.
However, this does not necessarily mean they are busy at that time.
Just send a booking request by clicking the button below, entering the interpreter's name and your preferred date and time.
now loading ...
No reviews yet.