通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

115件中、21件目から40件目までの20件を表示しています。

Disa さん

  • 出身国スリランカ民主社会主義共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

スリランカ出身で来日25年目のセッワンディと申します。シンハラ語通訳人として登録希望です。母語のシンハラ語、日本語、英語が無理なく使いこなせます。2014年にIT関 連の会社を設立し代表者として経営や経理、マネージメントの経験があります。日々通訳の勉強を欠かせますん。明るく、新しいことに挑戦 する意欲があります。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

Sigerumm さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上場半導体設計会社の現役半導体特化日中通訳者。年間500回から700回の通訳会議を担当。半導体設計SoC設計全般、FS〜TOまで全般、FE,SYSN,DFT,BE,PKG,EVB,ATE,CP,FT,MP関連全般。 続きを見る »

Thanh Hang さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

初めまして、ベトナム出身のハンと申します。この度は、「予訳」に興味を抱き、応募させていただきました。以下に簡単な自己紹介をさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。・フルネーム:グエン・タイン・ハン(30歳)・ハノイ国家大学・人文社会科学大学東洋学部日本学科卒・10年以上の日本語学習および日系企業での勤務経験・日本語能力試験N1取得・4年間の車ガラス製造業における翻訳・通訳経験・3年間の… 続きを見る »

atom さん

  • 出身国日本国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 韓国在住で通訳・翻訳専門の大学院で専門的に訓練を受けています。職場経験も長く、主にエンタメ業界においては専門的な知識があります。 続きを見る »

Nancy さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<英語> ※当方、本サイトに登録し、間もないため、キャンペーンとして30分チケット3枚にてお手頃なサービスを提供させていただいております。大学英文学科卒業後、イギリスへ留学。帰国後、外資系企業での管理職、通訳・翻訳業を経て子育てのため退職。2009年より在宅にて自動車・機械専門の翻訳を手掛ける(現在まで翻訳件数800件以上)。社内およびフリーランス通訳歴25年。翻訳専門校にて日英 上級自動車翻訳コ… 続きを見る »

Yoriko さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<英語> アメリカの大学卒業、早稲田大学大学院でMBAを取得。外資の人材総合サービスにて、英語を使いグローバルプロジェクトを推進して参りました。マーケティング、経営層との社内会議にてプロジェクト推進と共に通訳、翻訳を担当。人材、広告分野で通訳およびプロジェクト推進を行ってきましたので、ビジネスが円滑に進む通訳をさせていただきますので、よろしくお願いいたします。 続きを見る »

azuma さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ケニア共和国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> はじめてご連絡させて頂きます、東と申します。約10年に渡り翻訳・通訳・ローカライゼーションの仕事をしてまいりましたが、現在はスタートアップ、ベンチャー企業様から大企業様まで、社内会議、役員会議、IR面談、決算発表会などの場で同時通訳・逐次通訳のお仕事をさせて頂いております(同時通訳の比率が高くなっております)。分野に関しては通信、IT、製造業、物流、印刷、農業、食品加工、クリエイティブな… 続きを見る »

Tuhsuan さん

  • 出身国台湾
  • 居住国日本国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 台湾大学卒業後台湾の政府が主催するビジネスプログラムで日本語とビジネスプログラムを修得。現在台湾企業の日本進出をサポートしています。IT産業、スタートアップ、新興メディア、医療機器メーカーなど幅広く経験をさせていただいております。通訳だけではなく、コンサルティング会社での経験も御社のお役に立てればと存じます。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

fangying さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 中国語が母語であり、大学の専門が日本語であり、中国で大学卒業後北海道大学に留学、修士卒業した後、日本で就職し、今上海にある子会社に赴任しています。仕事が日本語と中国語、両方とも使っており、業務上、通訳することも多く、ビジネス全般を通訳する自信あり、また昨年医療通訳2級取得しました。また仕事はEC業務がメインであり、ECに纏わるオンラインビジネス、マーケティングなどの内容が得意です。よろ… 続きを見る »

Imanishi-nepal さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ネパール連邦民主共和国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ネパール語> ネパールの首都カトマンズを拠点に、フリーランスとして執筆活動やネパール語翻訳、通訳などを行なっています。2014年にネパール移住、2015年に国立トリブバン大学でネパール語を学び、以降ネパール語通訳や翻訳、ネパール語での講演活動を行っております。文法的に正しいことはもちろん、ネパール人の気持ちや思考パターン、文化を理解したうえでの翻訳・通訳を心掛けております。 続きを見る »

E. Ishikawa さん

  • 出身国イギリス
  • 居住国マレーシア
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> Knowledgeable British interpreter who "gets" Japan英国生まれ日本育ちの同時通訳者です。現在はマレーシアを中心に東南アジア3カ国で稼働しております。交渉や表敬訪問の経験が多く、安定したパフォーマンスを心がけています。対応できる英語アクセントは10種類以上。聞き取り困難とされるマレー・華僑系や豪州NZに加えて、中東・インド・ロシア系も対応可能… 続きを見る »

JING さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 中国出身の蔡です。大学で英語を勉強し、2006年からフリーランス通訳の仕事を携わってきました。2012年に来日し、JLPTのN1に合格し、MBAを取得しました。その後、6年間日系企業でマーケティングと日英中通訳を担当していました。日中通訳と英中通訳の仕事をぜひお任せください。 続きを見る »

Sanae さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

20年某大手IT企業で正社員として勤め、10年はエンジニアをしていました。その後ロンドン芸大に留学し空間デザインを学びながらバックパックで世界を旅するという経験を経て、帰国後は通訳・翻訳をしています。これまでの経験全てを活かして、柔軟に幅広いトピックの通訳が可能です。特にビジネスシーン、IT分野や生産、製造分野などの通訳を得意としています。両者の間にハーモニーを築くような通訳をしたいと心がけていま… 続きを見る »

Tsubomi S さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

学歴:2000年に千葉大学法経学部卒業、2002年に千葉大学院社会科学研究科卒業職歴:大学院を卒業した後、2008年までIT業界でプログラマや法人営業の仕事をしていました。主に中国本社間と日本のお客様の間の各種コミュニケーションを担当していました。2008年の年末に台湾系EMS・ODM大手Foxconnグループ日本法人に転職し、上席副社長秘書として秘書業務全般を担当していました。2009年に上司と… 続きを見る »

原 健太郎 さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> アメリカで育ち、日本に帰国して約30年経ちます。総合商社に9年間勤め、航空機、自動車、半導体、食品業界での通訳者(同時・随時)並びに翻訳車として10年以上経験させていただきました。 続きを見る »

tomoyopatel さん

  • 出身国日本国
  • 居住国オーストラリア連邦
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> はじめまして。パテル友世と言います。私は約20年ほど色々な国に住み、学生として、社会人として様々な経験をさせていただいてきました。アメリカでは、大学院に通い、卒業後人材斡旋会社に勤務し、日本では製薬会社とインターナショナルスクールで働いておりました。また、イギリスではビジネスを立ち上げ、ネイルサロン経営をしておりました。こういった様々な経験を通して、自分自身が、人と人をつないだり、人とモ… 続きを見る »

Akiko M さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

通訳歴20年以上。米海軍基地にて日米通訳を10年ほど務めたのち、渡米。アメリカではサンディエゴとフロリダにて医療関係の通訳及び特許書類の日英翻訳を行っておりました。日本に戻ってからは外資系企業にて通訳及び営業管理職を長年行っていたので、ビジネス交渉など高度な駆け引きが必要な会話も得意です。 続きを見る »

Masami さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ロシア語> フリーランス通訳・翻訳歴5年。医療通訳・技術通訳(機械系)・TV局での映像翻訳、字幕翻訳・法務省での通訳、商談、展示会などの通訳経験有。資格は、医療通訳検定1級、全国通訳案内士(ロシア語)、ロシア語検定第3レベル※通訳レベルを取得。自動車部品会社の勤務経験有。ロシア工場の現場通訳、技術翻訳などに対応。ロシア語は、大学でのロシア語専攻と、2年半の留学経験有。平日、土日も対応可能。日程に… 続きを見る »

K. Nakamura さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

(English follows Japanese)日↔︎英会議通訳者。外資系銀行でプライベートバンカー、アメリカおよびフランスの消費財メーカーでブランドマネージャーを務めたのち通訳者に転向した実務経験豊富な通訳者。専門分野は銀行業務、財務、IR、マーケティング、商談等ビジネス全般。直近では外資系金融機関の現役社内通訳者として10年以上にわたり2,000以上の経営会議やビジネスシーンの通訳に携わり… 続きを見る »

doan さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

私は大学で言語学について学びました。異なる言語間でのコミュニケーションを円滑にし、ビジネスを有効に進めていくためには、通訳の力が欠かせません。大学時代に留学で培った語学力を生かし、これからのビジネスシーンにおいて必要とされる人材になりたいと考え、通訳の仕事を志望いたしました。私の経験は2016年から現在にベトナム語・日本語の通訳・翻訳業務をされています。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »