通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

46件中、41件目から46件目までの6件を表示しています。

ZIN さん

  • 出身国ミャンマー連邦
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ミャンマー語> 2007年3月ごろ、ミャンマーの大学(法学部)を卒業した後、留学生として日本に来ました。日本で2年間の日本語学校を卒業した後、洋裁専門学校に入りました。専門学校卒業後は日本人と結婚しました。2015年にはミャンマー(ヤンゴン)で日本語学校を開業し校長先生として(日本にいる間はオンラインウェブカメラなど使って)日本とミャンマーを行き来しながら学校の経営をしていました。その時、学校以… 続きを見る »

linearsupertrain さん

  • 出身国日本国
  • 居住国オーストラリア連邦
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語・中国語> フリーランスとして日/中/英間の多岐にわたる分野の通訳・翻訳を10年間以上経験。加えて、伊藤忠商事、米大手医療機器メーカー、IBMなどの現地法人での勤務経験を持ち、大手日本企業から翻訳・通訳の委託業務も定期的に行っております。 続きを見る »

Takara さん

  • 出身国台湾
  • 居住国台湾
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語>通訳歴は20年です。2011年からフリーランスとして独立しました。中日逐次通訳のほか、同時通訳も経験しております。TFT-LCD製造業界に3年間勤めた後、製造業用設備の操作必要な教育訓練、台湾高鉄内部教育訓練、そして、フラットパネル関係(旭硝子ディスプレイ)、経営情報システム-MIS(台湾富士通)などの企業商談、日本Sharp & 台湾Qualcommとの技術交換、一般製造業における品質… 続きを見る »

norichang9 さん

  • 出身国タイ王国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<タイ語> はじめまして、タイと日本のハーフです。15年以上、製造現場、医療現場の通訳経験があります。日本語能力試験 1級TOEIC 735点 です。宜しくお願い致します。2016年1月~2020年6月  [配属]労務グループ[営業所規模]20000名(所長含)[エリア]藤沢工場[取扱商品]トラック生産[担当業務] 海外実習生 受け入れ教育、現場通訳、翻訳、病院付き添い2015年10月~2015年… 続きを見る »

Ririkuma さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 通訳歴31年で、うち同時通訳歴は21年です。経済産業大臣のAPEC時の随行通訳や国レベルの折衝、国際会議、各種学会、ビジネスミーティングを多数経験しております。政治・経済・金融・法務・医学・製造業・文芸など各分野ご対応できます。 続きを見る »

Ying さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上海外国語大学日本文学修士。1998年から中国国内で通訳、翻訳、司会、語学講師。2003年日本大手企業の海外採用で来日、2007年夏より独立、フリーランスとして通訳、翻訳、語学講師、バイリンガル司会、コーディネーター、写真作家、ライター、広報など幅広く活動し、あらゆる分野の現場経験を持っております。豊富な知識、的確な表現、美しい発音、柔軟で誠実な姿勢で対応させていただきます。スケジュー… 続きを見る »