| 通訳者名 | YIN ZHICHENG さん |
|---|---|
| 性別 | 男性 |
| 同時通訳/逐次通訳・言語 | |
| 分野 | |
| 自己紹介 | 本登録の機会をいただき、誠にありがとうございます。 中日通訳(逐次・随行)を中心に、IT(授業通訳)、行政、文化交流分野における実務経験がございます。 また、通訳講師としての指導経験もあり、正確かつ分かりやすい伝達を強みとしております。 会議通訳を含め、幅広い分野・形式に柔軟に対応可能でございます。 急な案件にも可能な限り対応いたしますので、ご縁がございましたらぜひお声がけいただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
| 通訳実績と語学に関する資格等 | 中日・日中通訳(逐次・随行)|IT・行政・文化分野対応|通訳講師経験あり 中日・日中通訳(逐次・随行)として、IT、行政、文化交流分野における実務経験を有しております。 北京邮电大学 世紀学院ではコンピュータ授業の逐次通訳を担当し、専門用語を含む内容の正確な伝達を行ってまいりました。 また、行政機関における打ち合わせおよび来訪者対応の通訳、文化分野における展示会・メディア取材通訳など、多様な場面での実務経験がございます。 さらに、北京外国语大学 にて通訳修士課程を修了し、日本語能力試験N1およびCATTI日本語翻訳二級資格を取得しております。 通訳講師としての指導経験も有しており、正確性と分かりやすさを重視した通訳を強みとしております。 また、車載ナビゲーション関連企業(中国・武漢)において翻訳業務に従事した経験があり、ビジネス会議を含め、各種場面において柔軟かつ円滑なコミュニケーション支援が可能です。 急な案件にも可能な限り対応いたしますので、ご縁がございましたらぜひお声がけいただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
YIN ZHICHENG さんのレビューはまだありません