通訳者名 | norichang9 さん |
---|---|
性別 | 女性 |
同時通訳/逐次通訳・言語 | |
分野 | |
自己紹介 | <タイ語> はじめまして、タイと日本のハーフです。 15年以上、製造現場、医療現場の通訳経験があります。 日本語能力試験 1級 TOEIC 735点 です。 宜しくお願い致します。 2016年1月~2020年6月 [配属]労務グループ [営業所規模]20000名(所長含)[エリア]藤沢工場 [取扱商品]トラック生産 [担当業務] 海外実習生 受け入れ教育、現場通訳、翻訳、病院付き添い 2015年10月~2015年12月 [配属]ターボ工作課 [取扱商品]ターボチャージャー [担当業務] 海外実習生 受け入れ教育、現場通訳、翻訳、病院付き添い |
通訳実績と語学に関する資格等 | 日本語能力試験 1級 TOEIC 735点 です。 宜しくお願い致します。 2016年1月~2020年6月 [配属]労務グループ [営業所規模]20000名(所長含)[エリア]藤沢工場 [取扱商品]トラック生産 [担当業務] 海外実習生 受け入れ教育、現場通訳、翻訳、病院付き添い 2015年10月~2015年12月 [配属]ターボ工作課 [取扱商品]ターボチャージャー [担当業務] 海外実習生 受け入れ教育、現場通訳、翻訳、病院付き添い |
運営事務局コメント | ・製造業、医療分野を中心とした15年以上の豊富な通訳実績がある方です。 ・日本語とタイ語の逐次通訳を専門としていますが、英語も理解できます。 ・観光やインバウンド関連のご依頼も対応しています。気兼ねなく相談して見てください。 |
スケジュール登録がされていない場合でも空いている可能性がありますので、
以下の「この通訳者に予約リクエストをする」をクリックいただき、
ご希望通訳者にダイレクトメッセージを送ってみてください。
now loading ...
norichang9 さんのレビューはまだありません