通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

56件中、41件目から56件目までの16件を表示しています。

Fouku さん

  • 出身国日本国
  • 居住国フランス共和国
  • Ticket11チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<フランス語 > 日本語/フランス語/英語 同時通訳・逐次通訳・ウィスパリング通訳専門職の会議通訳として18年以上の経験があります。フランス30年在住。オンサイトとオンライン通訳の両方で数百件の通訳経験があり、フランス語または英語どちらか⇔日本語、両言語使用⇔日本語のどちらでも可能です。会議・カンファレンス・イベント・商談・セミナー・展示会・国際会議・視察・監査・記者会見等での実績が豊富です。参加… 続きを見る »

ktamaki さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語> ドイツのハイデルベルク大学にてドイツ語を専門として学び、修士号を取得しました。専門はドイツ語教育で、日本 の大学でドイツ語を教えておりましたが、家族の都合で再び渡独し、留学時代も含めるとドイツ在住歴は14年になります。留学時代や日本 でドイツ語教師をする傍ら、通訳業務を受けることも多く、また現在も、短期でドイツに来られている日本人家庭に対する様々な場面(役所、病院、学校)での通訳サポ… 続きを見る »

Huynh Trung Cang さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナムのホーチミン市に住んでいる男性のフィン・チュン・カンと申します。2006年から大阪で3年間研修しました。帰国してから現在まで通訳者として日系企業で勤めています。日本語能力試験N2が持っています。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Choi Sunjung さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 私は大学生の時に日本の島根大学校で1年間交換学生で勉強をしました。韓国に帰って日本語の勉強を続けてJLPT1級も獲得しました。大学校を卒業した後で日本系の化学会社でシリコーン研究者で2年間働きました。その後は国内企業で日本向けの海外営業の仕事を8年間致しました。 続きを見る »

Min さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 現在、韓国で日本系の会社で日韓の通訳・翻訳の担当として勤務しております。約20年間会社で勤務しながら、フリーランスとして日韓翻訳に携わっています。勤務している会社が自動車部品メーカのため、設計、生産、品質、部品、材料のような製品の生産に関係する様々な分野に関する経験はもちろん、ビジネス全般として企画・人事などの通訳などもいろいろと行っています。様々コミュニケーションの場で携わってきてお… 続きを見る »

bearyula さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 私は中国出身、東京大学で修士を取りました。海外の欧米系、日系と中国の会社で仕事した事があります。日本語、英語と中国語で仕事をした事があり、5年ほど日中、日英の通訳経験を持っております。得意分野はビジネス全般と金融投資関連。今転職活動の間にオンライン通訳をしております。 続きを見る »

Chris さん

  • 出身国台湾
  • 居住国台湾
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 初めまして、Chrisと申します。通訳を通じて様々な方と出会って、御客様が委託した仕事を円滑に達成させると同時に自分も大変勉強になります。常に通訳の仕事を謹んで引き受けます。以前証券会社の仕事を通じて、日本の大和証券関連の会議やセミナー(資本市場、金融制度、産業面)の逐次通訳または同時通訳をやらせて頂きました。また、台湾のTSMCの訪問の同行通訳、UMC、ホンハイなどの大手企業の対日業… 続きを見る »

Sunnary さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 通訳料金につきましては、通訳時間・お客様のご予算を検討した上で調整が可能でございます。ハノイ国家大学卒業。日系企業での通訳・翻訳は8年間があり、その中3年間にわたり、日本で経験を積んでおりました。一般ビジネスはもちろん、機械・IT・設計のような専門的な分野も範囲が広く通訳・翻訳実績を持っております。政治・経済・文芸などもご対応できます。 続きを見る »

KEI さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 4

<中国語> 中国の大学を卒業して日中合弁会社に入社し通訳・翻訳者兼秘書として勤めました。大学での専門は科学技術日本語科です。理系学生として一般的な日本語だけではなく、専門的な技術用語と知識を学びました。卒業してから25年間翻訳と通訳の仕事をしています。一般的な書類から専門的な資料まで範囲が広く難易度も様々な分野で大量の翻訳実績を持っています。また、通訳の面でも長年弁護士通訳や企業通訳をしてきました… 続きを見る »

Ratanak さん

  • 出身国カンボジア王国
  • 居住国カンボジア王国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<カンボジア語・英語> 7年間日本に留学をしていたラタナと申します。 現在、カンボジアにある日系IT企業に務めながら翻訳をやっております。 これまで多くの案件を対応して来ました。正確かつ自然な翻訳を心掛ける一方、スピード対応や納期厳守も徹底しています。作業後に厳密なチェックを行った上で納品するなど品質管理も徹底しています。 どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

ZIN さん

  • 出身国ミャンマー連邦
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ミャンマー語> 2007年3月ごろ、ミャンマーの大学(法学部)を卒業した後、留学生として日本に来ました。日本で2年間の日本語学校を卒業した後、洋裁専門学校に入りました。専門学校卒業後は日本人と結婚しました。2015年にはミャンマー(ヤンゴン)で日本語学校を開業し校長先生として(日本にいる間はオンラインウェブカメラなど使って)日本とミャンマーを行き来しながら学校の経営をしていました。その時、学校以… 続きを見る »

Takara さん

  • 出身国台湾
  • 居住国台湾
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語>通訳歴は20年です。2011年からフリーランスとして独立しました。中日逐次通訳のほか、同時通訳も経験しております。現在台湾半導体SUMCO工場内で装置メーカーの通訳として活躍していますが、3年間TFT-LCD製造業メーカー関係の勤務後、製造業用設備の操作必要な教育訓練、台湾新幹線内部教育訓練、そして、液晶パネル関係(旭硝子AGC)、経営情報システム-MIS(台湾富士通)などの企業商談、ま… 続きを見る »

Lilien さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 初めまして。ビジネス・文化面全般を中心に幅広い業界の通訳に対応させて頂いております。"正確性”と"心を伝える”ことを大切にしております。お役に立てましたら、幸いです。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Agung さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 1997/4~2001/3:博士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程 1995/4~1997/3:修士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程S1 1991/4~1995/3:学士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学金属工学科学部課程 1990/4~1991/3:日本語学校修了(東京都渋谷区)国際学友会日本語学校 続きを見る »

Ririkuma さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 通訳歴31年で、うち同時通訳歴は21年です。経済産業大臣のAPEC時の随行通訳や国レベルの折衝、国際会議、各種学会、ビジネスミーティングを多数経験しております。政治・経済・金融・法務・医学・製造業・文芸など各分野ご対応できます。 続きを見る »

Ying さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上海外国語大学日本文学修士。大学在学中、中国国内で通訳、翻訳、司会、語学講師。2003年日本大手企業の海外採用で来日、2007年夏より独立、フリーランスとして通訳、翻訳、語学講師、バイリンガル司会、コーディネーター、写真作家、ライター、広報など幅広く活動し、あらゆる分野の現場経験を持っております。豊富な知識、的確な表現、美しい発音、柔軟で誠実な姿勢で対応させていただきます。スケジュール… 続きを見る »