通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

56件中、21件目から40件目までの20件を表示しています。

K. Nakamura さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

(English follows Japanese)日↔︎英会議通訳者。外資系銀行でプライベートバンカー、アメリカおよびフランスの消費財メーカーでブランドマネージャーを務めたのち通訳者に転向した実務経験豊富な通訳者。専門分野は銀行業務、財務、IR、マーケティング、商談等ビジネス全般。直近では外資系金融機関の現役社内通訳者として10年以上にわたり2,000以上の経営会議やビジネスシーンの通訳に携わり… 続きを見る »

doan さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

私は大学で言語学について学びました。異なる言語間でのコミュニケーションを円滑にし、ビジネスを有効に進めていくためには、通訳の力が欠かせません。大学時代に留学で培った語学力を生かし、これからのビジネスシーンにおいて必要とされる人材になりたいと考え、通訳の仕事を志望いたしました。私の経験は2016年から現在にベトナム語・日本語の通訳・翻訳業務をされています。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

lunguyen182 さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナム人のゴックと申します。日本で5年間滞在して、帰国しました。大学を通った時、色々な通訳関係のアルバイトをしました。日本語能力試験一級を取得しました。現在、IT業界の大手企業で勤めています。コロナ禍の影響で、テレワークしながら、通訳アルバイトをしたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

m.khanipov さん

  • 出身国ウズベキスタン共和国
  • 居住国ウズベキスタン共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ロシア語> 私の通訳・翻訳の経験は13年以上であり、ビジネス文書(ビジネスレター、報告書、プレゼンテーション資料、会議議事録など)、設備とシステムのマニュアルと説明書、技術仕様書、FS報告書、図面及びその他の設計文書、法律、契約、命令と決定、マーケティング文書、科学文献などの翻訳経験を持っております。通訳者としては、経済、産業、エネルギー、建設、輸送、鉱物及び炭化水素資源の地質調査、省エネ技術な… 続きを見る »

Taka さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> こんにちは、通訳者のTakaです。英日会議通訳歴21年になります。同時通訳、逐次通訳とも可能です。自動車・IT企業で9年社内通訳を務めたのち、フリーランスとして主に、IR取材、ITプロジェクト、自動車関連先進技術、認証監査、商談、などの通訳に携わっております。スペイン語はDELE B2(中上級)を取得しております。 続きを見る »

LucyLeec さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 2010年からフリーターとして日本語⇔中国語通訳、翻訳をし始めて、中国と日本のお客様の信頼及び支持の元で、数多くの分野で通訳、翻訳を務めさせていただきました。通訳者、翻訳者として、語学だけではなく、様々な知識と日々の努力が欠かせずと意識しながら、「よりよいサービスを提供できるように」をモットーに、常に好奇心と向上心を持って自分を励まして磨いております。そして、仕事上、最後まで責任感を持… 続きを見る »

Kaki さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語・中国語> はじめまして、おう かきと申します。日本語学科を卒業していま日本で働いております。日本語はビジネスレベルで、韓国語は母国語レベルです。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

Jie1794 さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国アメリカ合衆国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 初めまして、劉と申します。2004年、北京第二外国語大学で日本語学院で修士号を取って、資生堂の合弁会社(北京)に入社しました。マーケテイング課長として、商品広報をはじめ、ブランド戦略、キャンペーン企画、販促管理など、マーケティング全般な業務を総括していました。特に、広告宣伝の表現の磨きや日本本社の関連部門とのコミュニケーションの窓口役も担当していました。マーケティングやブランディ… 続きを見る »

Lili さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国オランダ王国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 初めまして、李莉と申します。英語専門の私は、大学の頃よく展覧会やツアリング関係の通訳仕事を引く受けました。それと同時に、パーソナルアシスタントとしてのバイドは始まり、ビジネス会議などの通訳経験も増やし始めた。卒業後4大監査法人の一つに入り、四年間翻訳者として勤めていました。中国語、日本語と英語絡みのお仕事をしたいと思います。大家好,我是李莉。我具有4年在四大会计师事务所之一作为专… 続きを見る »

Sen さん

  • 出身国台湾
  • 居住国台湾
  • Ticket8チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> デザイン組織や大手銀行、システム業者、文化事業など、行政機関や民間企業からの依頼を直に受け、フリーランス歴20年目。 続きを見る »

Camicio さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語・英語> ドイツ在住30年の日独・日英通訳・翻訳者です。さまざまな国際見本市・展示会へのアテンドや、国際会議、テクニカル・ビジット、キックオフ・イベント、マーケティングリサーチ、グループインタビュー、プレスワークショップ、社内研修、打ち合わせなどを日本語、ドイツ語、英語で通訳いたします。自動車・エレクトロニクス業界、医療・製薬・医薬部外品・食料品・日用品・化粧品業界、法律・特許関連での経… 続きを見る »

Eko Daryanto さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 初めましてインドネシアのEkoと申します。3年間、日本に仕事した経験を持っています。日本語通訳経験8年間です。製造業界を主に通訳をやっています。それ以外、建設業界は1年間経験を持っています。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Ayaka Kadotani さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket20チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<イタリア語・英語> 2011年よりフリーランスで英語イタリア語通訳・翻訳をしております門谷 彩香と申します。ビジネス全般に加え、大学で建築デザインを専攻しておりましたので、建築やインテリア、都市開発、ファッション、グルメ、エンターテイメント関係の業務に注力しております。 続きを見る »

Elizabeth Choque Gomez さん

  • 出身国ペルー共和国
  • 居住国スペイン
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語・英語> スペイン語を母語としているペルー人の翻訳通訳、チョケ・エリサべスと申します。フリーランサー日西・英西の翻訳通訳の活動を行なっております。ペルーで、英仏西の翻訳通訳コースを大学で専門し、同時に言語学校で日本語を勉強しておりました。それで大学を卒業したら、すぐに日西通訳としてのお仕事ができました。2年ぐらいの通訳経験で、通訳の仕事が大好きだということに気がつきました。それをきっか… 続きを見る »

hirofuji さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語・英語> 日本でスペイン語学科卒業後、マドリッドコンプルテンセ大学大学院にてジャーナリズム科マスター修了。その後スペイン在住。フライトアテンダントとして働く一方、通訳・翻訳業も展開。現在、スペイン在住約、30年。スペインの各地でのスペイン語⇔日本語、英語⇔日本語通訳を承るほか、オンラインにて通訳、翻訳、および字幕文字起こし、字幕翻訳、緊急時の電話通訳にも従事。 続きを見る »

Tsuyaku123 さん

  • 出身国日本国
  • 居住国アメリカ合衆国
  • Ticket20チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

I was born in Shiga-ken, Japan, and lived there until I was 18. Growing up in Japan with an American mother and a Peruvian father, I've relied on Japanese, English, and Spanish for every part of my li… 続きを見る »

kasboy さん

  • 出身国日本国
  • 居住国メキシコ合衆国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語・英語> メキシコ人と日本人のミックスで、日本語とスペイン語、そして英語を幼い時から学び、現在でも通訳翻訳として19年目を迎えます。 続きを見る »

Yumi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> スペインのグラナダで1998年から観光、医療、手続き等の通訳兼ガイドとして働いております。お客様のご要望に柔軟に責任を持ってお応え致します。 続きを見る »

Kotaro さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 2003年から2011年まで地方公務員(電気技師)として働いておりました。2013年よりインドネシア語-日本語の翻訳及び通訳を行っております。インドネシア語教師及び日本語教師としても働いております。英語の資格としましては、英検準一級及びTOEIC840点があり、日常的な英語通訳も可能です。現在にいたるまで、日本及びインドネシアの法律関係及び契約関係の文書、JIS及びSNI規格等… 続きを見る »

AepSupriadi さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 日本語との出会ったきかっけは私が通っていた学校(一般高等学校)では日本語科目があります。その時から日本語が面白いと思っています。一般の人は読めなくて、わからないひらがな、カタカナ、漢字が読むことができるのは自慢になりました。また大学に進学しても、バンドン教育大学・日本語学科に入学しました。漢字が面白くて、たくさん勉強してきたおかげで、大学3 年生の時に大学で毎年行われている文部… 続きを見る »