通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

56件中、1件目から20件目までの20件を表示しています。

Disa さん

  • 出身国スリランカ民主社会主義共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

スリランカ出身で来日25年目のセッワンディと申します。シンハラ語通訳人として登録希望です。母語のシンハラ語、日本語、英語が無理なく使いこなせます。2014年にIT関 連の会社を設立し代表者として経営や経理、マネージメントの経験があります。日々通訳の勉強を欠かせますん。明るく、新しいことに挑戦 する意欲があります。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

Sigerumm さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上場半導体設計会社の現役半導体特化日中通訳者。年間500回から700回の通訳会議を担当。半導体設計SoC設計全般、FS〜TOまで全般、FE,SYSN,DFT,BE,PKG,EVB,ATE,CP,FT,MP関連全般。 続きを見る »

Thanh Hang さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

初めまして、ベトナム出身のハンと申します。この度は、「予訳」に興味を抱き、応募させていただきました。以下に簡単な自己紹介をさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。・フルネーム:グエン・タイン・ハン(30歳)・ハノイ国家大学・人文社会科学大学東洋学部日本学科卒・10年以上の日本語学習および日系企業での勤務経験・日本語能力試験N1取得・4年間の車ガラス製造業における翻訳・通訳経験・3年間の… 続きを見る »

Nancy さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<英語> ※当方、本サイトに登録し、間もないため、キャンペーンとして30分チケット3枚にてお手頃なサービスを提供させていただいております。大学英文学科卒業後、イギリスへ留学。帰国後、外資系企業での管理職、通訳・翻訳業を経て子育てのため退職。2009年より在宅にて自動車・機械専門の翻訳を手掛ける(現在まで翻訳件数800件以上)。社内およびフリーランス通訳歴25年。翻訳専門校にて日英 上級自動車翻訳コ… 続きを見る »

azuma さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ケニア共和国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> はじめてご連絡させて頂きます、東と申します。約10年に渡り翻訳・通訳・ローカライゼーションの仕事をしてまいりましたが、現在はスタートアップ、ベンチャー企業様から大企業様まで、社内会議、役員会議、IR面談、決算発表会などの場で同時通訳・逐次通訳のお仕事をさせて頂いております(同時通訳の比率が高くなっております)。分野に関しては通信、IT、製造業、物流、印刷、農業、食品加工、クリエイティブな… 続きを見る »

Imanishi-nepal さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ネパール連邦民主共和国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ネパール語> ネパールの首都カトマンズを拠点に、フリーランスとして執筆活動やネパール語翻訳、通訳などを行なっています。2014年にネパール移住、2015年に国立トリブバン大学でネパール語を学び、以降ネパール語通訳や翻訳、ネパール語での講演活動を行っております。文法的に正しいことはもちろん、ネパール人の気持ちや思考パターン、文化を理解したうえでの翻訳・通訳を心掛けております。 続きを見る »

E. Ishikawa さん

  • 出身国イギリス
  • 居住国マレーシア
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> Knowledgeable British interpreter who "gets" Japan英国生まれ日本育ちの同時通訳者です。現在はマレーシアを中心に東南アジア3カ国で稼働しております。交渉や表敬訪問の経験が多く、安定したパフォーマンスを心がけています。対応できる英語アクセントは10種類以上。聞き取り困難とされるマレー・華僑系や豪州NZに加えて、中東・インド・ロシア系も対応可能… 続きを見る »

Sanae さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

20年某大手IT企業で正社員として勤め、10年はエンジニアをしていました。その後ロンドン芸大に留学し空間デザインを学びながらバックパックで世界を旅するという経験を経て、帰国後は通訳・翻訳をしています。これまでの経験全てを活かして、柔軟に幅広いトピックの通訳が可能です。特にビジネスシーン、IT分野や生産、製造分野などの通訳を得意としています。両者の間にハーモニーを築くような通訳をしたいと心がけていま… 続きを見る »

原 健太郎 さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> アメリカで育ち、日本に帰国して約30年経ちます。総合商社に9年間勤め、航空機、自動車、半導体、食品業界での通訳者(同時・随時)並びに翻訳車として10年以上経験させていただきました。 続きを見る »

tomoyopatel さん

  • 出身国日本国
  • 居住国オーストラリア連邦
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> はじめまして。パテル友世と言います。私は約20年ほど色々な国に住み、学生として、社会人として様々な経験をさせていただいてきました。アメリカでは、大学院に通い、卒業後人材斡旋会社に勤務し、日本では製薬会社とインターナショナルスクールで働いておりました。また、イギリスではビジネスを立ち上げ、ネイルサロン経営をしておりました。こういった様々な経験を通して、自分自身が、人と人をつないだり、人とモ… 続きを見る »

Kayo.L さん

  • 出身国台湾
  • 居住国日本国
  • Ticket19チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<台湾語・北京語> 日本語と台湾語、北京語は全てネイティブレベルです。英語はビジネス会話レベルですが、ここでの受注予定は有りません。問合せは歓迎します。日本人の夫と幼い息子と一緒に暮らしています。好きな食べ物は、おはぎ。 続きを見る »

K. Nakamura さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

(English follows Japanese)日↔︎英会議通訳者。外資系銀行でプライベートバンカー、アメリカおよびフランスの消費財メーカーでブランドマネージャーを務めたのち通訳者に転向した実務経験豊富な通訳者。専門分野は銀行業務、財務、IR、マーケティング、商談等ビジネス全般。直近では外資系金融機関の現役社内通訳者として10年以上にわたり2,000以上の経営会議やビジネスシーンの通訳に携わり… 続きを見る »

doan さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

私は大学で言語学について学びました。異なる言語間でのコミュニケーションを円滑にし、ビジネスを有効に進めていくためには、通訳の力が欠かせません。大学時代に留学で培った語学力を生かし、これからのビジネスシーンにおいて必要とされる人材になりたいと考え、通訳の仕事を志望いたしました。私の経験は2016年から現在にベトナム語・日本語の通訳・翻訳業務をされています。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

MikoHawaii さん

  • 出身国日本国
  • 居住国アメリカ合衆国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 20年近い通訳経験をもちます。インハウス、フリーランス、単発国際会議などで、ビジネス会議、マネジメント会議、プロジェクト進捗会議、現場でのエンジニアと監督者の通訳など、多彩な経験をもちます。IT、ブロックチェーン、自動車、地球環境、米国政治、国際関係、その他、幅広い分野での通訳経験があり、同時通訳、逐次通訳、ウィスパリングで対応可能です。また8年ほど遠隔(リモート)通訳の経験があり、Zo… 続きを見る »

lunguyen182 さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナム人のゴックと申します。日本で5年間滞在して、帰国しました。大学を通った時、色々な通訳関係のアルバイトをしました。日本語能力試験一級を取得しました。現在、IT業界の大手企業で勤めています。コロナ禍の影響で、テレワークしながら、通訳アルバイトをしたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

m.khanipov さん

  • 出身国ウズベキスタン共和国
  • 居住国ウズベキスタン共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ロシア語> 私の通訳・翻訳の経験は13年以上であり、ビジネス文書(ビジネスレター、報告書、プレゼンテーション資料、会議議事録など)、設備とシステムのマニュアルと説明書、技術仕様書、FS報告書、図面及びその他の設計文書、法律、契約、命令と決定、マーケティング文書、科学文献などの翻訳経験を持っております。通訳者としては、経済、産業、エネルギー、建設、輸送、鉱物及び炭化水素資源の地質調査、省エネ技術な… 続きを見る »

Taka さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> こんにちは、通訳者のTakaです。英日会議通訳歴21年になります。同時通訳、逐次通訳とも可能です。自動車・IT企業で9年社内通訳を務めたのち、フリーランスとして主に、IR取材、ITプロジェクト、自動車関連先進技術、認証監査、商談、などの通訳に携わっております。スペイン語はDELE B2(中上級)を取得しております。 続きを見る »

LucyLeec さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 2010年からフリーターとして日本語⇔中国語通訳、翻訳をし始めて、中国と日本のお客様の信頼及び支持の元で、数多くの分野で通訳、翻訳を務めさせていただきました。通訳者、翻訳者として、語学だけではなく、様々な知識と日々の努力が欠かせずと意識しながら、「よりよいサービスを提供できるように」をモットーに、常に好奇心と向上心を持って自分を励まして磨いております。そして、仕事上、最後まで責任感を持… 続きを見る »

Kaki さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語・中国語> はじめまして、おう かきと申します。日本語学科を卒業していま日本で働いております。日本語はビジネスレベルで、韓国語は母国語レベルです。どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

Jie1794 さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国アメリカ合衆国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語・英語> 初めまして、劉と申します。2004年、北京第二外国語大学で日本語学院で修士号を取って、資生堂の合弁会社(北京)に入社しました。マーケテイング課長として、商品広報をはじめ、ブランド戦略、キャンペーン企画、販促管理など、マーケティング全般な業務を総括していました。特に、広告宣伝の表現の磨きや日本本社の関連部門とのコミュニケーションの窓口役も担当していました。マーケティングやブランディ… 続きを見る »