通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

55件中、41件目から55件目までの15件を表示しています。

nanakoi さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> はじめまして。当方、スペイン在住30年の経験を生かし、現地(バスク地方、サンセバチャン)で翻訳・通訳のフリーランスを営んでおります。当初は音楽留学で渡西し、音楽院卒業後はプロのバイオリン奏者として10年以上、オーケストラで働いておりました。 職場では当方が唯一の日本人(アジア人)でしたので、いろいろと荒波に揉まれまして、この時期にスペイン語のコミュニケーション能力が鍛えられたと思っ… 続きを見る »

I. Tanaka さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

田中と申します。在メキシコ自動車関連会社および建設会社の社内通訳翻訳者として10年、日本にてフリーランス通訳者として10年、合計20年の経歴を持ちます。フリーランス通訳者としてはこれまでに、裁判、警察における取り調べ、スポーツ国際大会、イベント、会議、医療、電話通訳等の経験があります。 続きを見る »

YukiZ さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語> ドイツ監査・認証機関の日本拠点にて通訳業務に携わった後、ドイツに在住し、通訳・翻訳業務を行っております。製造業からゲーム業界まで幅広い分野をカバーしています。(英語への対応も可能です) 続きを見る »

MONIE さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> インドネシア大学卒業した後、日本語を勉強して、2002年に研修生とし静岡県浜松市にてソミック石川入社し、自動車部品の製造の研修をしました。 その後  2005年に母国に帰国して、P.T JST INDONESIA (日本日圧) 入社。半導体製造業の組立ラインや、成型や、プレスや、生産技術など翻訳、通訳含めさまざまの職務をしました。それから2010年9月にP.T YAMAHA I… 続きを見る »

AepSupriadi さん

  • 出身国インドネシア共和国
  • 居住国インドネシア共和国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 日本語との出会ったきかっけは私が通っていた学校(一般高等学校)では日本語科目があります。その時から日本語が面白いと思っています。一般の人は読めなくて、わからないひらがな、カタカナ、漢字が読むことができるのは自慢になりました。また大学に進学しても、バンドン教育大学・日本語学科に入学しました。漢字が面白くて、たくさん勉強してきたおかげで、大学3 年生の時に大学で毎年行われている文部… 続きを見る »

Fouku さん

  • 出身国日本国
  • 居住国フランス共和国
  • Ticket11チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<フランス語 > 日本語/フランス語/英語 同時通訳・逐次通訳・ウィスパリング通訳専門職の会議通訳として18年以上の経験があります。フランス30年在住。オンサイトとオンライン通訳の両方で数百件の通訳経験があり、フランス語または英語どちらか⇔日本語、両言語使用⇔日本語のどちらでも可能です。会議・カンファレンス・イベント・商談・セミナー・展示会・国際会議・視察・監査・記者会見等での実績が豊富です。参加… 続きを見る »

Huynh Trung Cang さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 私はベトナムのホーチミン市に住んでいる男性のフィン・チュン・カンと申します。2006年から大阪で3年間研修しました。帰国してから現在まで通訳者として日系企業で勤めています。日本語能力試験N2が持っています。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Choi Sunjung さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 私は大学生の時に日本の島根大学校で1年間交換学生で勉強をしました。韓国に帰って日本語の勉強を続けてJLPT1級も獲得しました。大学校を卒業した後で日本系の化学会社でシリコーン研究者で2年間働きました。その後は国内企業で日本向けの海外営業の仕事を8年間致しました。 続きを見る »

Min さん

  • 出身国大韓民国
  • 居住国大韓民国
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<韓国語> 現在、韓国で日本系の会社で日韓の通訳・翻訳の担当として勤務しております。約20年間会社で勤務しながら、フリーランスとして日韓翻訳に携わっています。勤務している会社が自動車部品メーカのため、設計、生産、品質、部品、材料のような製品の生産に関係する様々な分野に関する経験はもちろん、ビジネス全般として企画・人事などの通訳などもいろいろと行っています。様々コミュニケーションの場で携わってきてお… 続きを見る »

PANN さん

  • 出身国タイ王国
  • 居住国タイ王国
  • Ticket2チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<タイ語> 初めましてパーンと申します。タイ人です。現在、タイにて自分の喫茶店をやっていますので通訳という仕事はしていませんが、元は通訳・翻訳としてタイにある日系企業で8年間ぐらい勤めました。よかったら私までに通訳勤務に関する詳細をメッセージでお尋ねいただけましたら幸いです。お客様からのメッセージをお待ちしております!よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Sunnary さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 通訳料金につきましては、通訳時間・お客様のご予算を検討した上で調整が可能でございます。ハノイ国家大学卒業。日系企業での通訳・翻訳は8年間があり、その中3年間にわたり、日本で経験を積んでおりました。一般ビジネスはもちろん、機械・IT・設計のような専門的な分野も範囲が広く通訳・翻訳実績を持っております。政治・経済・文芸などもご対応できます。 続きを見る »

KEI さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket4チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 4

<中国語> 中国の大学を卒業して日中合弁会社に入社し通訳・翻訳者兼秘書として勤めました。大学での専門は科学技術日本語科です。理系学生として一般的な日本語だけではなく、専門的な技術用語と知識を学びました。卒業してから25年間翻訳と通訳の仕事をしています。一般的な書類から専門的な資料まで範囲が広く難易度も様々な分野で大量の翻訳実績を持っています。また、通訳の面でも長年弁護士通訳や企業通訳をしてきました… 続きを見る »

Gauri さん

  • 出身国インド
  • 居住国インド
  • Ticket1チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> Hello. This is Gauri Halbe. I am here to help you overcome the language barrier. I look forward to working with you. 続きを見る »

Takara さん

  • 出身国台湾
  • 居住国台湾
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語>通訳歴は20年です。2011年からフリーランスとして独立しました。中日逐次通訳のほか、同時通訳も経験しております。現在台湾半導体SUMCO工場内で装置メーカーの通訳として活躍していますが、3年間TFT-LCD製造業メーカー関係の勤務後、製造業用設備の操作必要な教育訓練、台湾新幹線内部教育訓練、そして、液晶パネル関係(旭硝子AGC)、経営情報システム-MIS(台湾富士通)などの企業商談、ま… 続きを見る »

Agung さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket3チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<インドネシア語> 1997/4~2001/3:博士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程 1995/4~1997/3:修士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学大学院材料物性工学専攻修士課程S1 1991/4~1995/3:学士卒業(岩手県盛岡市)岩手大学金属工学科学部課程 1990/4~1991/3:日本語学校修了(東京都渋谷区)国際学友会日本語学校 続きを見る »