通訳者紹介(同時通訳・逐次通訳)

104件中、81件目から100件目までの20件を表示しています。

Sunnary さん

  • 出身国ベトナム社会主義共和国
  • 居住国ベトナム社会主義共和国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ベトナム語> 通訳料金につきましては、通訳時間・お客様のご予算を検討した上で調整が可能でございます。ハノイ国家大学卒業。日系企業での通訳・翻訳は8年間があり、その中3年間にわたり、日本で経験を積んでおりました。一般ビジネスはもちろん、機械・IT・設計のような専門的な分野も範囲が広く通訳・翻訳実績を持っております。政治・経済・文芸などもご対応できます。 続きを見る »

Ratanak さん

  • 出身国カンボジア王国
  • 居住国カンボジア王国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<カンボジア語・英語> 7年間日本に留学をしていたラタナと申します。 現在、カンボジアにある日系IT企業に務めながら翻訳をやっております。 これまで多くの案件を対応して来ました。正確かつ自然な翻訳を心掛ける一方、スピード対応や納期厳守も徹底しています。作業後に厳密なチェックを行った上で納品するなど品質管理も徹底しています。 どうぞよろしくお願いいたします。 続きを見る »

linearsupertrain さん

  • 出身国日本国
  • 居住国オーストラリア連邦
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語・中国語> フリーランスとして日/中/英間の多岐にわたる分野の通訳・翻訳を10年間以上経験。加えて、伊藤忠商事、米大手医療機器メーカー、IBMなどの現地法人での勤務経験を持ち、大手日本企業から翻訳・通訳の委託業務も定期的に行っております。 続きを見る »

Lilien さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> 初めまして。ビジネス・文化面全般を中心に幅広い業界の通訳に対応させて頂いております。"正確性”と"心を伝える”ことを大切にしております。お役に立てましたら、幸いです。よろしくお願いいたします。 続きを見る »

Ying さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket5チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上海外国語大学日本文学修士。大学在学中、中国国内で通訳、翻訳、司会、語学講師。2003年日本大手企業の海外採用で来日、2007年夏より独立、フリーランスとして通訳、翻訳、語学講師、バイリンガル司会、コーディネーター、写真作家、ライター、広報など幅広く活動し、あらゆる分野の現場経験を持っております。豊富な知識、的確な表現、美しい発音、柔軟で誠実な姿勢で対応させていただきます。スケジュール… 続きを見る »

grace さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 4.7

<英語> 上智大学文学部英文科卒業後、外資系銀行、エアラインの役員秘書を経て、中近東(バーレーン)勤務。湾岸戦争直前に帰国翌日に元防衛庁統合幕僚会議議長の私設通訳兼秘書。一方で平成3年に有限会社メドフェインターナショナル設立。各国語の通訳、翻訳を中心に、語学人材を派遣する委託業務も経験しています。通訳(マーケティング、医学/製薬、製造、官公庁、アカデミック等、分野を問わず)、翻訳にて、国内外を飛び… 続きを見る »

Koretsu さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<英語> 通訳を始めて25年になります。主に製造業の通訳をしてきましたが、自治体の会議などもやってきました。よろしくお願いいたします。I've been providing my service for 25 years mainly for manufacturing companies. I am also currently working with the local government… 続きを見る »

Mari さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

<英語> アメリカの大学を卒業した後、短大の英語講師を経て、マレーシア、オーストラリア、シンガポール各国で国際会議の通訳や翻訳のお仕事をさせていただきました。以来、異文化の価値観や背景を考慮しながら的確で良いコミュニケーションができるように心がけております。2020年に帰国後、Zoomをはじめ、Interprefy、InterpreteX、Interactio 等のRSIプラットフォームでのリモー… 続きを見る »

Shino さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 4.7

<英語> オンサイトでの通訳も徐々にご依頼いただける様になったとはいえ、半日以内の通訳であればまだオンラインでの通訳の方が、移動時間や時差も気にならず格段と便利です。日英 同時通訳、逐次通訳 平日以外の日時 対応可能です。1時間以内であれば1名での同時通訳も可能です。突然ご予約をいただいても(特に初回の場合)内容によってはお引き受けできない場合もありますので、お手数ですが、ご予約前に一度ダイレクト… 続きを見る »

Sanae さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 5

20年某大手IT企業で正社員として勤め、10年はエンジニアをしていました。その後ロンドン芸大に留学し空間デザインを学びながらバックパックで世界を旅するという経験を経て、帰国後は通訳・翻訳をしています。これまでの経験全てを活かして、柔軟に幅広いトピックの通訳が可能です。特にビジネスシーン、IT分野や生産、製造分野などの通訳を得意としています。両者の間にハーモニーを築くような通訳をしたいと心がけていま… 続きを見る »

Sigerumm さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 上場半導体設計会社の現役半導体特化日中通訳者。年間500回から700回の通訳会議を担当。半導体設計SoC設計全般、FS〜TOまで全般、FE,SYSN,DFT,BE,PKG,EVB,ATE,CP,FT,MP関連全般。 続きを見る »

azuma さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ケニア共和国
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> はじめてご連絡させて頂きます、東と申します。約10年に渡り翻訳・通訳・ローカライゼーションの仕事をしてまいりましたが、現在はスタートアップ、ベンチャー企業様から大企業様まで、社内会議、役員会議、IR面談、決算発表会などの場で同時通訳・逐次通訳のお仕事をさせて頂いております(同時通訳の比率が高くなっております)。分野に関しては通信、IT、製造業、物流、印刷、農業、食品加工、クリエイティブな… 続きを見る »

Nao さん

  • 出身国日本国
  • 居住国スペイン
  • Ticket6チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<スペイン語> 2002年よりスペイン語・日本語通訳・翻訳業に従事2014年よりTransperfect 翻訳・校正(PRADA, Miu Miu, Amazon, Victorinox, Swarovski, Technogym、 Delta Airlines等)、2016年に同社の翻訳者認定取得2014年よりマドリード市役所ホームページesmadrid.comのコンテンツチェック、翻訳(htt… 続きを見る »

E. Sato さん

  • 出身国日本国
  • 居住国ドイツ連邦共和国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<ドイツ語> ドイツ在住です。学生、日系総合商社・機械部勤務を経て2007年から独日の通訳・翻訳に従事しています。当地には「家族経営ながら世界シェアNo.1」の技術力を誇るメーカー様が多いため、自然と産業技術系が中心となり、また得意分野でもありますが、幅広いお仕事に対応しています。 続きを見る »

E. Ishikawa さん

  • 出身国イギリス
  • 居住国マレーシア
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<英語> Knowledgeable British interpreter who "gets" Japan英国生まれ日本育ちの同時通訳者です。現在はマレーシアを中心に東南アジア3カ国で稼働しております。交渉や表敬訪問の経験が多く、安定したパフォーマンスを心がけています。対応できる英語アクセントは10種類以上。聞き取り困難とされるマレー・華僑系や豪州NZに加えて、中東・インド・ロシア系も対応可能… 続きを見る »

Akiko M さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

通訳歴20年以上。米海軍基地にて日米通訳を10年ほど務めたのち、渡米。アメリカではサンディエゴとフロリダにて医療関係の通訳及び特許書類の日英翻訳を行っておりました。日本に戻ってからは外資系企業にて通訳及び営業管理職を長年行っていたので、ビジネス交渉など高度な駆け引きが必要な会話も得意です。 続きを見る »

K. Nakamura さん

  • 出身国日本国
  • 居住国日本国
  • Ticket7チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

(English follows Japanese)日↔︎英会議通訳者。外資系銀行でプライベートバンカー、アメリカおよびフランスの消費財メーカーでブランドマネージャーを務めたのち通訳者に転向した実務経験豊富な通訳者。専門分野は銀行業務、財務、IR、マーケティング、商談等ビジネス全般。直近では外資系金融機関の現役社内通訳者として10年以上にわたり2,000以上の経営会議やビジネスシーンの通訳に携わり… 続きを見る »

fangying さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 中国語が母語であり、大学の専門が日本語であり、中国で大学卒業後北海道大学に留学、修士卒業した後、日本で就職し、今上海にある子会社に赴任しています。仕事が日本語と中国語、両方とも使っており、業務上、通訳することも多く、ビジネス全般を通訳する自信あり、また昨年医療通訳2級取得しました。また仕事はEC業務がメインであり、ECに纏わるオンラインビジネス、マーケティングなどの内容が得意です。よろ… 続きを見る »

Tsubomi S さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国日本国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

学歴:2000年に千葉大学法経学部卒業、2002年に千葉大学院社会科学研究科卒業職歴:大学院を卒業した後、2008年までIT業界でプログラマや法人営業の仕事をしていました。主に中国本社間と日本のお客様の間の各種コミュニケーションを担当していました。2008年の年末に台湾系EMS・ODM大手Foxconnグループ日本法人に転職し、上席副社長秘書として秘書業務全般を担当していました。2009年に上司と… 続きを見る »

LucyLeec さん

  • 出身国中華人民共和国
  • 居住国中華人民共和国
  • Ticket10チケット/30分(実質25分)
  • レビュー 0

<中国語> 2010年からフリーターとして日本語⇔中国語通訳、翻訳をし始めて、中国と日本のお客様の信頼及び支持の元で、数多くの分野で通訳、翻訳を務めさせていただきました。通訳者、翻訳者として、語学だけではなく、様々な知識と日々の努力が欠かせずと意識しながら、「よりよいサービスを提供できるように」をモットーに、常に好奇心と向上心を持って自分を励まして磨いております。そして、仕事上、最後まで責任感を持… 続きを見る »